<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8230;Cuchillo de hierro!</title>
	<atom:link href="http://www.asinorum.com/cuchillo-de-hierro/701/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.asinorum.com/cuchillo-de-hierro/701/</link>
	<description>El hablar, por su facilidad, puede ser imitado por todo un pueblo; la imitación en el pensar, del inventar, ya es otra cosa.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 20:32:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: milady133</title>
		<link>http://www.asinorum.com/cuchillo-de-hierro/701/comment-page-1/#comment-2471</link>
		<dc:creator>milady133</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 04:27:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asinorum.com/cuchillo-de-hierro/701/#comment-2471</guid>
		<description>Desde luego no engañan, así se tiene un claro ejemplo de las traducciones llevadas a cabo con su producto.
No dudo que a la larga conseguirán mejorar, pero actualmente los traductores automáticos sólo sirven si no tienes absolutamente ninguna idea del idioma original, en el momento en que sabes un poquito, lo mejor es tirar del &quot;hágalo usted mismo&quot; y consultar los diccionarios cuando desconoces alguna palabra.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Desde luego no engañan, así se tiene un claro ejemplo de las traducciones llevadas a cabo con su producto.<br />
No dudo que a la larga conseguirán mejorar, pero actualmente los traductores automáticos sólo sirven si no tienes absolutamente ninguna idea del idioma original, en el momento en que sabes un poquito, lo mejor es tirar del &#8220;hágalo usted mismo&#8221; y consultar los diccionarios cuando desconoces alguna palabra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mced</title>
		<link>http://www.asinorum.com/cuchillo-de-hierro/701/comment-page-1/#comment-2470</link>
		<dc:creator>mced</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 16:07:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asinorum.com/cuchillo-de-hierro/701/#comment-2470</guid>
		<description>Pues igual se comportaba mejor que los traductores españoles de series y películas, que vaya tela cuando comparas versión original con &quot;traducida&quot;.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues igual se comportaba mejor que los traductores españoles de series y películas, que vaya tela cuando comparas versión original con &#8220;traducida&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

