<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Los cuadernos de Prospero</title>
	<atom:link href="http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/</link>
	<description>El hablar, por su facilidad, puede ser imitado por todo un pueblo; la imitación en el pensar, del inventar, ya es otra cosa.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 20:32:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Ender Muab'Dib</title>
		<link>http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/comment-page-1/#comment-3026</link>
		<dc:creator>Ender Muab'Dib</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 14:55:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/#comment-3026</guid>
		<description>Interesante tema el de las sílabas, yo pensaba que había normativa clara al respecto ¿En qué reglas te basaste para  terminar tu programa? Resulta interesante también porque cada idioma tiene sus propias formas diferentes de cortar las palabras. Por ejemplo, en inglés creo que, por ejemplo, &lt;em&gt;jump-ed&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;jump-ing&lt;/em&gt; son correctas, puesto que &quot;ed&quot; o &quot;ing&quot; son añadidos al original, aportándole un nuevo significado. Aquí nos parecería mucho más normal &lt;em&gt;jum-ped&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;jum-ping&lt;/em&gt;.
Ahora que saco el tema, se me ocurre que tiene que ser un tremendo problema escribir un texto utilizando términos y palabras de otro idioma, pues habría que respetar las normas de corte de los mismos. Si trabajas con un editor de textos WYSIWYG corriente en el que tú mismo has de realizar el corte no pasa nada; pero si es un programa de maquetación como LaTeX en el que son unos algoritmos los que lo hacen automáticamente (o como tu programa) el problema se convierte en algo mucho más complejo.
Respecto al tema de la entrada en sí, jamás utilizo cuadernos para apuntar cosas. Últimamente he estado planteándome hacerme una de esas Hipster PDA que tantos seguidores parece que tienen en la blogosfera y acostumbrarme a ello, porque me parece útil.
Pero me pasa algo parecido con los folios. Jamás tiro un folio a menos que no quede menos de un centímetro cuadrado donde escribir, así que tengo siempre un buen montón de papeles encima de la mesa que me han sobrado de otras cosas, muchas veces rescatados de tiempo atrás. Como además voy añadiendo nuevos encima, funciona como una pila, de modo que a veces encuentro algunos bastante viejos.
Como es temporada de exámenes he estado gastando bastantes, así que el primero que tengo ahora tiene:
&#8213; Teoría de grafos del primer parcial;
&#8213; Dudas para el examen de redes del primer parcial;
&#8213; Ideas para un videojuego de un futbolín (tanto controles como forma de programarlo) que se me ocurrieron este verano y que jamás llevé a la práctica;
&#8213; Por supuesto, por la otra cara es una fotocopia de típico libro de inglés técnico de hace dos o tres años en la que hay ejercicios (de los típicos de ingle&#347;) y ejemplos sobre el uso de las preposiciones con operaciones entre buses, CPU, memoria...
Sin duda dan mucho más juego los cuadernos, como habéis sabido demostrar :P.
¡Saludos!
PD- Lo siento por el tocho, zrubavel, pero me pongo a escribir y me enrollo como una jodida persiana.
[Comentario zrubavel: Mi programa sólo encontraba las sílabas en castellano bastante polémica tenía sólo con un idioma. Las reglas son relativamente sencillas, pero ya te digo que al no estar seguro de si es válido lo que digo (yo defiendo la división a-dhe-ren-te) he preferido no publicar nada.]
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesante tema el de las sílabas, yo pensaba que había normativa clara al respecto ¿En qué reglas te basaste para  terminar tu programa? Resulta interesante también porque cada idioma tiene sus propias formas diferentes de cortar las palabras. Por ejemplo, en inglés creo que, por ejemplo, <em>jump-ed</em> o <em>jump-ing</em> son correctas, puesto que &#8220;ed&#8221; o &#8220;ing&#8221; son añadidos al original, aportándole un nuevo significado. Aquí nos parecería mucho más normal <em>jum-ped</em> o <em>jum-ping</em>.<br />
Ahora que saco el tema, se me ocurre que tiene que ser un tremendo problema escribir un texto utilizando términos y palabras de otro idioma, pues habría que respetar las normas de corte de los mismos. Si trabajas con un editor de textos WYSIWYG corriente en el que tú mismo has de realizar el corte no pasa nada; pero si es un programa de maquetación como LaTeX en el que son unos algoritmos los que lo hacen automáticamente (o como tu programa) el problema se convierte en algo mucho más complejo.<br />
Respecto al tema de la entrada en sí, jamás utilizo cuadernos para apuntar cosas. Últimamente he estado planteándome hacerme una de esas Hipster PDA que tantos seguidores parece que tienen en la blogosfera y acostumbrarme a ello, porque me parece útil.<br />
Pero me pasa algo parecido con los folios. Jamás tiro un folio a menos que no quede menos de un centímetro cuadrado donde escribir, así que tengo siempre un buen montón de papeles encima de la mesa que me han sobrado de otras cosas, muchas veces rescatados de tiempo atrás. Como además voy añadiendo nuevos encima, funciona como una pila, de modo que a veces encuentro algunos bastante viejos.<br />
Como es temporada de exámenes he estado gastando bastantes, así que el primero que tengo ahora tiene:<br />
&#8213; Teoría de grafos del primer parcial;<br />
&#8213; Dudas para el examen de redes del primer parcial;<br />
&#8213; Ideas para un videojuego de un futbolín (tanto controles como forma de programarlo) que se me ocurrieron este verano y que jamás llevé a la práctica;<br />
&#8213; Por supuesto, por la otra cara es una fotocopia de típico libro de inglés técnico de hace dos o tres años en la que hay ejercicios (de los típicos de ingle&#347;) y ejemplos sobre el uso de las preposiciones con operaciones entre buses, CPU, memoria&#8230;<br />
Sin duda dan mucho más juego los cuadernos, como habéis sabido demostrar :P.<br />
¡Saludos!<br />
PD- Lo siento por el tocho, zrubavel, pero me pongo a escribir y me enrollo como una jodida persiana.<br />
[Comentario zrubavel: Mi programa sólo encontraba las sílabas en castellano bastante polémica tenía sólo con un idioma. Las reglas son relativamente sencillas, pero ya te digo que al no estar seguro de si es válido lo que digo (yo defiendo la división a-dhe-ren-te) he preferido no publicar nada.]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ender Muab'Dib</title>
		<link>http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/comment-page-1/#comment-3228</link>
		<dc:creator>Ender Muab'Dib</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 14:55:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/#comment-3228</guid>
		<description>Interesante tema el de las sílabas, yo pensaba que había normativa clara al respecto ¿En qué reglas te basaste para  terminar tu programa? Resulta interesante también porque cada idioma tiene sus propias formas diferentes de cortar las palabras. Por ejemplo, en inglés creo que, por ejemplo, &lt;em&gt;jump-ed&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;jump-ing&lt;/em&gt; son correctas, puesto que &quot;ed&quot; o &quot;ing&quot; son añadidos al original, aportándole un nuevo significado. Aquí nos parecería mucho más normal &lt;em&gt;jum-ped&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;jum-ping&lt;/em&gt;.
Ahora que saco el tema, se me ocurre que tiene que ser un tremendo problema escribir un texto utilizando términos y palabras de otro idioma, pues habría que respetar las normas de corte de los mismos. Si trabajas con un editor de textos WYSIWYG corriente en el que tú mismo has de realizar el corte no pasa nada; pero si es un programa de maquetación como LaTeX en el que son unos algoritmos los que lo hacen automáticamente (o como tu programa) el problema se convierte en algo mucho más complejo.
Respecto al tema de la entrada en sí, jamás utilizo cuadernos para apuntar cosas. Últimamente he estado planteándome hacerme una de esas Hipster PDA que tantos seguidores parece que tienen en la blogosfera y acostumbrarme a ello, porque me parece útil.
Pero me pasa algo parecido con los folios. Jamás tiro un folio a menos que no quede menos de un centímetro cuadrado donde escribir, así que tengo siempre un buen montón de papeles encima de la mesa que me han sobrado de otras cosas, muchas veces rescatados de tiempo atrás. Como además voy añadiendo nuevos encima, funciona como una pila, de modo que a veces encuentro algunos bastante viejos.
Como es temporada de exámenes he estado gastando bastantes, así que el primero que tengo ahora tiene:
&#8213; Teoría de grafos del primer parcial;
&#8213; Dudas para el examen de redes del primer parcial;
&#8213; Ideas para un videojuego de un futbolín (tanto controles como forma de programarlo) que se me ocurrieron este verano y que jamás llevé a la práctica;
&#8213; Por supuesto, por la otra cara es una fotocopia de típico libro de inglés técnico de hace dos o tres años en la que hay ejercicios (de los típicos de ingle&#347;) y ejemplos sobre el uso de las preposiciones con operaciones entre buses, CPU, memoria...
Sin duda dan mucho más juego los cuadernos, como habéis sabido demostrar :P.
¡Saludos!
PD- Lo siento por el tocho, zrubavel, pero me pongo a escribir y me enrollo como una jodida persiana.
[Comentario zrubavel: Mi programa sólo encontraba las sílabas en castellano bastante polémica tenía sólo con un idioma. Las reglas son relativamente sencillas, pero ya te digo que al no estar seguro de si es válido lo que digo (yo defiendo la división a-dhe-ren-te) he preferido no publicar nada.]
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesante tema el de las sílabas, yo pensaba que había normativa clara al respecto ¿En qué reglas te basaste para  terminar tu programa? Resulta interesante también porque cada idioma tiene sus propias formas diferentes de cortar las palabras. Por ejemplo, en inglés creo que, por ejemplo, <em>jump-ed</em> o <em>jump-ing</em> son correctas, puesto que &#8220;ed&#8221; o &#8220;ing&#8221; son añadidos al original, aportándole un nuevo significado. Aquí nos parecería mucho más normal <em>jum-ped</em> o <em>jum-ping</em>.<br />
Ahora que saco el tema, se me ocurre que tiene que ser un tremendo problema escribir un texto utilizando términos y palabras de otro idioma, pues habría que respetar las normas de corte de los mismos. Si trabajas con un editor de textos WYSIWYG corriente en el que tú mismo has de realizar el corte no pasa nada; pero si es un programa de maquetación como LaTeX en el que son unos algoritmos los que lo hacen automáticamente (o como tu programa) el problema se convierte en algo mucho más complejo.<br />
Respecto al tema de la entrada en sí, jamás utilizo cuadernos para apuntar cosas. Últimamente he estado planteándome hacerme una de esas Hipster PDA que tantos seguidores parece que tienen en la blogosfera y acostumbrarme a ello, porque me parece útil.<br />
Pero me pasa algo parecido con los folios. Jamás tiro un folio a menos que no quede menos de un centímetro cuadrado donde escribir, así que tengo siempre un buen montón de papeles encima de la mesa que me han sobrado de otras cosas, muchas veces rescatados de tiempo atrás. Como además voy añadiendo nuevos encima, funciona como una pila, de modo que a veces encuentro algunos bastante viejos.<br />
Como es temporada de exámenes he estado gastando bastantes, así que el primero que tengo ahora tiene:<br />
&#8213; Teoría de grafos del primer parcial;<br />
&#8213; Dudas para el examen de redes del primer parcial;<br />
&#8213; Ideas para un videojuego de un futbolín (tanto controles como forma de programarlo) que se me ocurrieron este verano y que jamás llevé a la práctica;<br />
&#8213; Por supuesto, por la otra cara es una fotocopia de típico libro de inglés técnico de hace dos o tres años en la que hay ejercicios (de los típicos de ingle&#347;) y ejemplos sobre el uso de las preposiciones con operaciones entre buses, CPU, memoria&#8230;<br />
Sin duda dan mucho más juego los cuadernos, como habéis sabido demostrar :P.<br />
¡Saludos!<br />
PD- Lo siento por el tocho, zrubavel, pero me pongo a escribir y me enrollo como una jodida persiana.<br />
[Comentario zrubavel: Mi programa sólo encontraba las sílabas en castellano bastante polémica tenía sólo con un idioma. Las reglas son relativamente sencillas, pero ya te digo que al no estar seguro de si es válido lo que digo (yo defiendo la división a-dhe-ren-te) he preferido no publicar nada.]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scila</title>
		<link>http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/comment-page-1/#comment-3025</link>
		<dc:creator>Scila</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 10:05:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/#comment-3025</guid>
		<description>Sobre la división silábica he tenido alguna enconada discusión sobre la palabra &quot;atlántico&quot; con gente del otro lado del idem.
Al parecer es discusión habitual y están aceptadas las dos formas siendo allí la norma &lt;em&gt;a-tlán-ti-co&lt;/em&gt; y en España &lt;em&gt;at-lán-ti-co&lt;/em&gt;. Supongo que la explicación es que para los españoles la sílaba &lt;em&gt;tla&lt;/em&gt; es de dificil pronunciación mientras que ellos tienen más palabras de procedencia precolombina que si la utilizan.
[Comentario zrubavel: El caso que muestras parece extraño porque a-tlán-ti-co no tiene mucho sentido.
Por lo que llegué a ver (el programa lo terminé y funciona con todas las palabras, el problema es que habrá quien no quede contento con el resultado) la gran duda es la relación entre las sílabas como sonidos (fonemas) y las sílabas como componentes de una palabra (morfemas gramaticales).
Un caso claro es la palabra &lt;b&gt;adherente&lt;/b&gt;. Como sonido, si le preguntamos a un güiri, dirá que tiene estas sílabas: a-dhe-ren-te.
Pero los que defienden las formas hablarán de estas otras cuatro:
ad-he-ren-te.
El prefijo está claro pero la palabra no suena de esa forma. No soy nadie para opinar sobre este tema tan poco fructífero así que en eso quedó todo.]
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sobre la división silábica he tenido alguna enconada discusión sobre la palabra &#8220;atlántico&#8221; con gente del otro lado del idem.<br />
Al parecer es discusión habitual y están aceptadas las dos formas siendo allí la norma <em>a-tlán-ti-co</em> y en España <em>at-lán-ti-co</em>. Supongo que la explicación es que para los españoles la sílaba <em>tla</em> es de dificil pronunciación mientras que ellos tienen más palabras de procedencia precolombina que si la utilizan.<br />
[Comentario zrubavel: El caso que muestras parece extraño porque a-tlán-ti-co no tiene mucho sentido.<br />
Por lo que llegué a ver (el programa lo terminé y funciona con todas las palabras, el problema es que habrá quien no quede contento con el resultado) la gran duda es la relación entre las sílabas como sonidos (fonemas) y las sílabas como componentes de una palabra (morfemas gramaticales).<br />
Un caso claro es la palabra <b>adherente</b>. Como sonido, si le preguntamos a un güiri, dirá que tiene estas sílabas: a-dhe-ren-te.<br />
Pero los que defienden las formas hablarán de estas otras cuatro:<br />
ad-he-ren-te.<br />
El prefijo está claro pero la palabra no suena de esa forma. No soy nadie para opinar sobre este tema tan poco fructífero así que en eso quedó todo.]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: naide</title>
		<link>http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/comment-page-1/#comment-3024</link>
		<dc:creator>naide</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 07:31:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asinorum.com/los-cuadernos-de-prospero/859/#comment-3024</guid>
		<description>Caramba que coincidencia! (Les Luthiers)
Pues resulta que yo también escribo cosas en cuadernos de una manera anarquica, entre otras:
* Estudio de las ondas en los atascos, se puede predecir a que distancia esta el policía/accidente/obra en función de la variación de la frecuencia de la onda de movimiento que llega.
* Un libro (puf medio a escribir, que creo que jamas terminare) - nada friki, bueno quizas un poco -
* Un pequeño calculo sobre cual es la curva de oferta en una situacion de oligopolio/monopolio
* Una teoría (bastante en panales) de física.
* Un guion para un cómic (solo 3 pags)
* Algún apunte de la academia de francés.
* Un intento de cuento infantil usando solo letras con sonidos unívocos.
* Un diseño de un UMPC en el que las partes hay que conectarlas (despues vi que eso ya esta inventado)
Creo que excepto en el trabajo, no termino nada de lo que empiezo, supongo que es una cuestión de motivación. Aun asi los guardo, y alguna vez los he releido.
[Comentario zrubavel: Extraña lista donde las haya. Hay cosas que es bueno no terminarlas y otras que es una pena. Pero la mayoría de las veces es mejor lo primero que lo segundo. Lo bueno de estas cosas es que si pasa mucho tiempo las lees y te pillan como de nuevas, ¿No te ocurre asín?]
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caramba que coincidencia! (Les Luthiers)<br />
Pues resulta que yo también escribo cosas en cuadernos de una manera anarquica, entre otras:<br />
* Estudio de las ondas en los atascos, se puede predecir a que distancia esta el policía/accidente/obra en función de la variación de la frecuencia de la onda de movimiento que llega.<br />
* Un libro (puf medio a escribir, que creo que jamas terminare) &#8211; nada friki, bueno quizas un poco -<br />
* Un pequeño calculo sobre cual es la curva de oferta en una situacion de oligopolio/monopolio<br />
* Una teoría (bastante en panales) de física.<br />
* Un guion para un cómic (solo 3 pags)<br />
* Algún apunte de la academia de francés.<br />
* Un intento de cuento infantil usando solo letras con sonidos unívocos.<br />
* Un diseño de un UMPC en el que las partes hay que conectarlas (despues vi que eso ya esta inventado)<br />
Creo que excepto en el trabajo, no termino nada de lo que empiezo, supongo que es una cuestión de motivación. Aun asi los guardo, y alguna vez los he releido.<br />
[Comentario zrubavel: Extraña lista donde las haya. Hay cosas que es bueno no terminarlas y otras que es una pena. Pero la mayoría de las veces es mejor lo primero que lo segundo. Lo bueno de estas cosas es que si pasa mucho tiempo las lees y te pillan como de nuevas, ¿No te ocurre asín?]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

