<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Traduccion automatica</title>
	<atom:link href="http://www.asinorum.com/traduccion-automatica/545/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.asinorum.com/traduccion-automatica/545/</link>
	<description>El hablar, por su facilidad, puede ser imitado por todo un pueblo; la imitación en el pensar, del inventar, ya es otra cosa.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 20:32:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Crist Nasar</title>
		<link>http://www.asinorum.com/traduccion-automatica/545/comment-page-1/#comment-11653</link>
		<dc:creator>Crist Nasar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 18:02:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asinorum.com/traduccion-automatica/545/#comment-11653</guid>
		<description>estoy buscando un codigo del traductor de google para traducir una pagina incluyendolo con banderas, pero que no sea copiando la url resultante de una traduccion ya que no sigue las actualizaciones que se le realiza a la pagina, saben como hacerlo? que no sea un gadget</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>estoy buscando un codigo del traductor de google para traducir una pagina incluyendolo con banderas, pero que no sea copiando la url resultante de una traduccion ya que no sigue las actualizaciones que se le realiza a la pagina, saben como hacerlo? que no sea un gadget</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: klazerver</title>
		<link>http://www.asinorum.com/traduccion-automatica/545/comment-page-1/#comment-1877</link>
		<dc:creator>klazerver</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 18:45:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asinorum.com/traduccion-automatica/545/#comment-1877</guid>
		<description>Comentario Friki pero valido, yo tambien pensaba anotarlo aqui, te me adelantaste.  Es el unico punto criticable al post.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Comentario Friki pero valido, yo tambien pensaba anotarlo aqui, te me adelantaste.  Es el unico punto criticable al post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Antón</title>
		<link>http://www.asinorum.com/traduccion-automatica/545/comment-page-1/#comment-1876</link>
		<dc:creator>Antón</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 23:24:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.asinorum.com/traduccion-automatica/545/#comment-1876</guid>
		<description>El babelfish no es un pez del futuro, es un pez extraterrestre! (creo que esto es un comentario friqui)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El babelfish no es un pez del futuro, es un pez extraterrestre! (creo que esto es un comentario friqui)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

