El debate en las palabras

Aunque yo mismo lo he hecho demasiadas veces, ahora pienso que es de muy mal gusto tratar de rebatir la opinión de una persona usando definiciones del diccionario.

asín.

(De así, con la n de otras partículas).

1. adv. m. vulg. así.

Todos sabemos que las palabras van más allá de lo que el diccionario diga de ellas. El verdadero significado de una palabra lo da el contexto histórico y social en que se emplee. Muchas palabras se entienden de una forma totalmente diferente a las definiciones del diccionario y es cuestión de tiempo que el diccionario se pliegue a la realidad.
Aferrarse a las palabras de un discurso para tratar de desacreditarlo es como insultar el vestuario de un orador. Es juego sucio y falto de estilo.
Tampoco está bien tratar de descalificar una opinión en base a meras faltas de ortografía. Cuando estas son demasiadas la lectura resulta insoportable pero aunque sean muchas, a veces exponen una idea interesante.
No sólo los analfabetos cometen muchas faltas de ortografía. Hay quienes no les dan demasiada importancia y no corrigen el texto (no está bien pero no es justificación suficiente para arder en la hoguera), hay quienes creen que saben escribir muy bien sin mirar el teclado ni la pantalla, hay quienes sufren escribiendo en un portátil, hay quienes piensan mejor que escriben. Hay extranjeros, hay jóvenes que aún no dominan el lenguaje pero sienten que tienen algo que decir, hay quienes prefieren decir algo rápido antes que no decir nada.
En español cometo bastantes faltas de ortografía, que trato de corregir. Pero alguna vez, cuando he escrito en una página en inglés, y por lo que escribo esto, me he sentido pequeñito y luego descalificado por las palabras, que no por las ideas. Y he acabado entendiendo que lo importante es lo que dices, y no tanto cómo lo dices. Y he comprendido que algunas personas que cometen errores saben más de ortografía que yo asín que mejor no digo nada.
Asín que si veis faltas de ortografía no dejéis de avisar.

3 comentarios en «El debate en las palabras»

  1. […] es cuestión de tiempo que el diccionario se plegue a la realidad.

    Pliegue.
    Por lo demás, buen artículo.
    [Comentario zrubavel: Gracias, ya está corregido.]

  2. El gran Nabokov dejó dicho algo así como: “pienso como un genio, escribo como un autor destacado, y hablo como un niño”.
    Siempre me sentí identificado con ella, aunque rebajándola un grado: “pienso como un autor destacado, escribo como un niño… y no hablo, balbuceo” :-)

  3. Ahora que, por fin, he descubierto la razón por la que no podía comentar desde hacía muchos meses (el puto Javascript), una pequeña corrección no ortográfica:
    “En base a” es un galicismo no muy afortunado y puede que incluso rechazado.
    [Comentario zrubavel: Perdona por los comentarios. Menos mal que otro comentarista se dio cuenta y me avisó o si no no habría puesto el comentario en la página de error. Es la pescadilla que se muerde la cola, no me entero de los errores y no tenéis oportunidad de avisarme.]

Los comentarios están cerrados.