Pons Asinorum

El hablar, por su facilidad, puede ser imitado por todo un pueblo; la imitación en el pensar, del inventar, ya es otra cosa.

Y griega

Publicado el 16 de febrero de 2009 7 comentarios

En contra de lo que se suele creer, el nombre de la letra «Y» es «i griega», no «y griega». O lo que es lo mismo, i griega no se escribe con i griega.

Comentarios

7 comentarios a “Y griega”

  1. shevek
    16 de febrero de 2009 a las 23:02

    Mi DNI tiene la Y griega y siempre que lo digo, suelto algo así como: «Con i de Yugoslavia».
    No sé por qué, me gusta ver el tiempo que emplea la otra persona en presionar la tecla adecuada.
    Es una pequeña maldad, por lo demás creo que soy buena gente.

  2. salsa malaga
    17 de febrero de 2009 a las 1:29

    Tienes toda la razón del mundo. Es algo así como que separado se escriba todo junto y todo junto se escriba separado.
    ;-)
    Un saludo. Antonio.

  3. Sonja
    17 de febrero de 2009 a las 16:10

    Según el diccionario de la RAE, el nombre de la y es i griega o ye. Es decir, que uno de los nombres de la letra si se escribe con la propia letra.
    Las letras del alfabeto español que no incluyen la propia letra en su nombre son:
    q: cu
    w: uve doble, ve doble o doble ve.
    x: equis.

  4. La Bitácora del Caminante
    17 de febrero de 2009 a las 17:26

    Desde que eliminaron la che y la elle, el alfabeto castellano no ha vuelto a ser el mismo. Afortunadamente hache aún se escribe con hache. ;-)
    — Wayfarer

  5. wertygol
    18 de febrero de 2009 a las 14:33

    Mi apellido de origen polaco lleva Y donde normalmente no la llevan el resto de los apellido e i donde normalmente va una y, y encima tengo una k y una ñ.
    Golyñski (enrósquense la lengua tratando de pronunciarlo)

  6. viktor
    23 de febrero de 2009 a las 21:12

    Wayfarer, me alegra informarte que la che y la elle no han sido nunca eliminadas del alfabeto español.

  7. Marcelo
    8 de marzo de 2009 a las 1:19

    Viktor, fíjate bien el alfabeto que actualmente enseñan a los escolares… no cuenta con ninguna de esas dos letras, cosa que me parece lógica, porque son dos letras, no una.

Escribe un comentario