Y griega

En contra de lo que se suele creer, el nombre de la letra “Y” es “i griega”, no “y griega”. O lo que es lo mismo, i griega no se escribe con i griega.

7 comentarios en «Y griega»

  1. Mi DNI tiene la Y griega y siempre que lo digo, suelto algo así como: “Con i de Yugoslavia”.
    No sé por qué, me gusta ver el tiempo que emplea la otra persona en presionar la tecla adecuada.
    Es una pequeña maldad, por lo demás creo que soy buena gente.

  2. Tienes toda la razón del mundo. Es algo así como que separado se escriba todo junto y todo junto se escriba separado.
    ;-)
    Un saludo. Antonio.

  3. Según el diccionario de la RAE, el nombre de la y es i griega o ye. Es decir, que uno de los nombres de la letra si se escribe con la propia letra.
    Las letras del alfabeto español que no incluyen la propia letra en su nombre son:
    q: cu
    w: uve doble, ve doble o doble ve.
    x: equis.

  4. Mi apellido de origen polaco lleva Y donde normalmente no la llevan el resto de los apellido e i donde normalmente va una y, y encima tengo una k y una ñ.
    Golyñski (enrósquense la lengua tratando de pronunciarlo)

  5. Wayfarer, me alegra informarte que la che y la elle no han sido nunca eliminadas del alfabeto español.

  6. Viktor, fíjate bien el alfabeto que actualmente enseñan a los escolares… no cuenta con ninguna de esas dos letras, cosa que me parece lógica, porque son dos letras, no una.

Los comentarios están cerrados.